Vous avez un projet de mobilité ?

Votre décision n’est pas encore prise ?

Vous envisagez de partir vivre dans une autre ville, à l’étranger ? Votre conjoint(e) vient de vous annoncer qu’on lui propose une très belle opportunité dans une autre ailleurs ? Votre décision n’est pas encore prise et vous hésitez encore ? Vous aimeriez pouvoir en parler avec une personne vivant sur place, poser vos questions, évoquer vos doutes ou interrogations ?

Nos correspondants sont là pour ça : ils connaissent parfaitement la ville et le pays où vous souhaitez vous installer. Ils sauront vous accompagner dans cette prise de décision en répondant à vos questions et en vous faisant partager leur expérience.

Vous souhaitez être mis en relation avec notre correspondant sur place :

J'ai pris connaissance des mentions légales.
J'ai pris connaissance et j'accepte la politique de confidentialité (En soumettant ce formulaire, j’accepte que les informations saisies soient exploitées pour permettre de me recontacter suite à ma demande écrite via ce formulaire, soient exploitées dans le cadre de la relation commerciale qui peut en découler et soient exploitées pour l’envoi de newsletter ).

Votre décision est prise ?

Vous allez faire le grand saut pour un changement de vie ?  Vous déménagez ? Vous partez vivre dans une ville ou un pays que vous ne connaissez pas ?

Cmycities est là pour vous accompagner dans cette nouvelle étape de votre vie et met tout en œuvre pour faciliter votre installation pour que vous vous sentiez « chez vous »  : nos correspondants vous accompagnent, vous et votre famille, pas à pas vers cette transition. Comme un ami sur place, il répondra à toutes vos interrogations, vous rassurera et vous aidera à vous intégrer le plus rapidement possible.

Vous souhaitez être mis en relation avec notre correspondant sur place, n’hésitez pas à nous contacter :

J'ai pris connaissance des mentions légales.
J'ai pris connaissance et j'accepte la politique de confidentialité (En soumettant ce formulaire, j’accepte que les informations saisies soient exploitées pour permettre de me recontacter suite à ma demande écrite via ce formulaire, soient exploitées dans le cadre de la relation commerciale qui peut en découler et soient exploitées pour l’envoi de newsletter ).

Les services

cmycities-services-citymove

city move 1

Une fois l’offre souscrite, vous échangez avec notre correspondant : vous exposez votre projet, vos questions, vos doutes et interrogations. Ce service vous donne la possibilité d’échanger par call (un call, vidéo call) et par mail, pour vous aider à prendre votre décision.

city move 2

Votre décision est prise et vous partez dans quelques semaines ou même quelques mois : il est temps de tout organiser.

Pour que tout le monde puisse participer à ce projet de mobilité, pour que chacun puisse poser ses questions, exposer ses doutes et se sentir entouré, nos correspondants sont à votre écoute et vous accompagnent très en amont du grand départ, jusqu’aux premières semaines d’intégration.

Une fois l’offre souscrite, votre Correspondant vous propose un premier rendez-vous téléphonique ou vidéo pour parler de votre projet puis vous guide dans toutes les étapes du projet jusqu’au jour J.

Quel quartier ? Comment rechercher d’un logement ? Quelles écoles ? Quel mode de garde ? Où pratiquer votre sport préféré ? Les médecins….

Il met à votre disposition sa connaissance approfondie de la vie locale et active son réseau pour répondre au mieux à vos attentes.

Plus généralement, il vous partage sa connaissance de la sa ville, son   « life style » et ses codes.

Il facilite ainsi votre organisation en amont et reste disponible les premières semaines qui suivent votre arrivée.

La prestation City Move ne comprend pas la recherche de logement et les procédures administratives. En revanche, tous nos Correspondants ont dans leurs réseaux des prestataires compétents et reconnus à vous recommander pour entreprendre ces démarches et ils restent à vos côtés dans ces phases-là aussi.

Juste avant votre arrivée, ils préparent pour vous un récapitulatif de tous les conseils, adresses dont vous avez besoin, un  « guide d’accueil » personnalisé – digest de vos échanges et de votre projet.

Vous pourrez aussi le rencontrer quelques jours après votre arrivée pour échanger sur vos premières impressions et vos nouvelles interrogations.

Bienvenue ! Vous êtes déjà un local !

# inclus dans la prestation : « une visite de reconnaissance », avant ou après votre arrivée.

Notre correspondant vous accompagne pendant une demie journée dans la ville pour vous faire découvrir les lieux. Visite et Itinéraire à préparer avec vous.

Qui sont nos Correspondants ?

    santiago

    bogota

    marie-cécile

    casablanca

    lucie

    san francisco

    julie

    tahiti

    chiara

    sicily

    elisa

    paris

    phoebe

    hanoï

    delphine

    tampa

santiago

bogota

fr

Santiago, votre Correspondant

Santiago est né et a grandi à Bogota mais est aussi un grand voyageur ! Il rêve de vous faire partager sa passion et son amour pour sa ville et son pays. Avec ses ruelles colorées, son architecture majestueuse, ses nombreux musées, Bogota est devenue une ville sure, cosmopolite et très moderne où il ne faut pas manquer de rester quelques jours lors de votre séjour en Colombie.
N’hésitez plus ! Santiago vous ouvre les portes de « son » Bogota.

Santiago parle espagnol, anglais et français

 

 

en

Santiago, your Destination Expert

Bogota born and raised Destination Expert Santiago looks forward to sharing his passion for his city with you. He likes its history and architecture, the fact that you can meet people from all around the world and the safe and modern metropolis it has become. He is a travel enthusiast and can’t wait to make your trip to Bogota something special.

Santiago speaks Spanish, English and French.

 

 

marie-cécile

casablanca

fr

Marie-Cécile, votre Correspondante

Après 5 années passées en Inde, puis 3 au Sri Lanka, c’est à Casablanca que j’ai posé mes valises avec ma famille.
Le Maroc est un pays magnifique !
Tellement riche de paysages, de culture, d’artisanat et d’hospitalité.
Ce pays offre une multitude de possibilités en découvertes, que l’on soit adepte de grands espaces, en quête de sensations fortes ou que l’on aime aller à la rencontre des habitants dans les souks, les kasbah, partagé un délicieux repas préparé avec cœur…vous trouverez immanquablement votre bonheur au Maroc.
Je serai ravie de vous orienter parmi les multiples possibilités de dépaysement hors des sentiers battus.

Marie-Cécile parle français et anglais.

 

 

en

Marie-Cécile, your Destination Expert

After 5 years in South India, then 3 in Sri Lanka, I settled in Casablanca with my family.
Morocco is a beautiful country! So rich in landscapes, culture, craftsmanship and hospitality.
This country offers a multitude of possibilities in discoveries, that one is adept of big spaces, in search of thrills or that one likes to go to meet the inhabitants in the souks, the kasbah, shared a delicious meal prepared with heart … you will inevitably find your happiness in Morocco.
I will be happy to guide you among the many possibilities of change of scenery off the beaten path.

Marie-Cécile speaks french and english.

 

 

lucie

san francisco

fr

Lucie, votre Correspondante

Après une enfance partagée entre l’Amérique Latine et la France, des études d’architecture à Paris, et une escale au Japon, notre correspondante s’est établie à San Francisco il y a quelques années. Bijou architectural, centre névralgique des nouvelles technologies mais aussi sanctuaire de la culture hippie, San Francisco est aussi une ville très cosmopolite. Ce qui se ressent sur la variété et la qualité de ses restaurants. Autant de bonnes raisons pour venir découvrir San Francisco, excellente base de départ pour une visite en Californie. Lucie adore dénicher des bons plans et les partager, alors n’attendez plus !

Lucie parle français, espagnol, anglais, italien et quelques mots de japonais.

 

 

en

Lucie, your Destination Expert

Destination Expert Lucie grew up between Latin America and France, studied architecture in Paris and lived in Japan. But it’s San Francisco that she has been calling home for the past few years. Architectural gem, tech hub and sanctuary of the hippie movement, San Francisco is a very international city. Which is reflected on the wide variety and quality of its restaurants. Are any other reasons to visit San Francisco really needed?! The city is also a great starting point for a roadtrip in California. Lucie loves finding hidden gems around the city and sharing them, so don’t wait any longer, get in touch!

Lucie speaks French, Spanish, English, Italian and some Japanese.

 

 

julie

tahiti

fr

Julie, votre Correspondante

Après avoir parcouru le monde pendant des années, c’est en Polynésie que ma famille et moi avons décidé de poser nos valises, il y a maintenant 4 ans. Baroudeuse dans l’âme, je suis toujours en quête de nouvelles aventures. Passionnée par les voyages, les rencontres et les nouvelles découvertes, c’est ici sur l’île de Tahiti que nous avons trouvé notre paradis. Si la Polynésie est pour tous, synonyme de plage de sable blanc et de cocotiers, elle offre aussi tellement d’autres choses. L’accueil chaleureux et la gentillesse des Polynésiens font de cet endroit un univers à part où il fait bon se ressourcer.  Les amoureux de randonnées, les passionnés de plongée sous-marine, les amateurs de découvertes culinaires y seront séduits.

Hâte de partager un moment de cette histoire avec vous.

Julie parle français et anglais.

 

 

en

Julie, your Destination Expert

After travelling the world for a long years, it was in Polynesia that my family and me, decided to leave our bags, four years ago.
I am always searching for new adventures. I’m passionate about travel, encounters and new discoveries, and it was here on the island of Tahiti that we found our paradise. If Polynesia is for everyone, synonymous white sand and coconut trees, it also offers so many other things. The warm welcome and kindness of the Polynesians make this place a special place where it is good to recharge. Lovers of hiking, lovers of scuba diving or snorkeling, lovers of culinary discoveries will be seduced.

Looking forward to sharing a moment of this story with you.

Julie speaks French and english.

 

chiara

sicily

fr

Chiara, votre Correspondante

Après plusieurs expériences professionnelles à l’étranger, en France puis en Tunisie, notre correspondante s’est installée en Sicile, où elle vit avec sa famille. Parce qu’elle la parcourt de long en large très régulièrement, Chiara connaît parfaitement son île ! Il y a tellement de choses à découvrir en Sicile : des sites antiques, des villes baroques, des paysages à couper le souffle, des îles sublimes et des plages de rêve… sans oublier une gastronomie et des vins qui à eux seuls valent le détour. Chiara aime profondément son île et elle saura vous emmener hors des sentiers battus.

Chiara parle italien, français, anglais et un peu espagnol.

 

 

en

Chiara, your Destination Expert

Our destination expert settled in Sicily with her family after a few years abroad working in France and in Tunisia. She knows everything about her island for she constantly explores it! There is so much to see and in Sicily: ancient sites, attractive baroque cities, breath-taking scenery, sublime islands and beaches… not to mention its fabulous cuisine and wines which alone are worth the trip! Chiara deeply loves her island and she will take you off the beaten track.

Chiara speaks Italian, French, English and a bit of Spanish.

 

 

elisa

paris

fr

Elisa, votre Correspondante

Originaire de Guadeloupe, Elisa est née à Paris, et a toujours vécu dans notre belle capitale. Passionnée par Paris, elle connait les bonnes adresses, les bons plans, les lieux et événements à ne pas manquer. Experte en communication et blogueuse Voyages et Lifestyle depuis plusieurs années, et désormais correspondante pour Cmycities, elle ne manquera pas de faire découvrir Paris sous un nouveau jour.

Elisa parle français, anglais, espagnol, italien et quelques mots de portugais !

 

 

en

Elisa, your Destination Expert

Originally from Guadeloupe, Caribbean, Elisa was born and always lives in Paris. She is passionated about Paris, and therefore she knows the best spots, the parisian tips, the places and events to not missed. As a Communication expert, and Travel & Lifestyle blogger for many years, and now a Destination Expert for Cmycities, she will unveil you Paris in a new way.

Elisa speaks French, English, Spanish, Italian, and a few words of Portuguese !

 

 

phoebe

hanoï

fr

Phoebe, votre Correspondante

Après 4 années d’expatriation en Indonésie à Jakarta, c’est à Hanoï que je vis désormais avec ma famille. Cette première expérience à l’étranger m’a donné le goût des voyages et l’envie de découvrir davantage l’Asie du Sud-Est.
Hanoï est une ville au charme fou ! À la fois typique avec ses ruelles, ses restaurants de rues, ses pagodes, son « Old Quarter » qui grouille et à la fois élégante avec ses larges avenues haussmanniennes bordées d’arbres et de villas Belle Époque, son Opéra construit sur le modèle du palais Garnier, sa Cathédrale St-Joseph et son lac Hoan Kiem. La capitale vietnamienne vous promet un séjour unique, mêlant tradition, culture, héritage colonial, exotisme et modernité.
La liste des choses à faire dans le reste du pays est longue ! Passer une nuit dans la Baie d’Halong, partir dans les montagnes de Sapa au Nord, visiter la cité impériale à Hué, flâner dans les ruelles de Hoi An, découvrir le Delta du Mékong … et pourquoi pas une escapade à la plage !
Sans oublier une gastronomie incroyable, une cuisine pleine de fraîcheur qui devrait constituer l’un des plaisirs quotidiens du voyage !
Le Vietnam est un pays splendide et authentique, je serais heureuse de vous aider à organiser votre séjour !

Phoebe parle français, anglais et un peu le Bahasa (Indonésien)

 

 

en

Phoebe, your Destination Expert

After four years of expatriation in Jakarta – Indonesia, I now live in Hanoi with my family.
This first experience abroad gave me the love of traveling and the desire to discover Southeast Asia more.
Hanoi is a city with crazy charm: a mix between small streets, street-food restaurants, pagodas, the vibrant «Old Quarter» and elegant wide Haussmanian avenues lined with trees and Belle Époque villas as well as its Opera built on the model of the Garnier Palace, its St-Joseph Cathedral and the Hoan Kiem lake.
The capital of Vietnam is a promise of a unique stay, combining tradition, culture, colonial heritage, exoticism and modernity.
The choice of things to do in the rest of the country is vast. Why not spend a night in Halong Bay, go trekking in the north through the mountains of Sapa, visit the Imperial City in Hué, stroll through the alleys of Hoi An, discover the Mekong Delta or simply lay back at the beach!
It is also a paradise for food lovers with its incredible gastronomy, a cuisine full of freshness that will undoubtedly be one of the daily highlights of your trip!
Vietnam is a beautiful and authentic country and I would be happy to help you organize your stay!

Phoebe speaks French, English and a little Bahasa (Indonesian)

 

 

delphine

tampa

fr

Delphine, votre Correspondante

Voyager est inscrit dans mon ADN : quinze déménagements dans sept pays différents, une quarantaine de pays visités sur cinq continents, et vingt ans que j’organise les vacances de ma famille et de mes amis. Installée en Floride à Tampa depuis l’été 2018, j’ai découvert une ville paisible et contrastée où il fait bon vivre à quelques miles du Golfe du Mexique. Vous pouvez, dans une même journée, ramasser des sand dollars (coquillage), doubler un alligator en canoë et admirer le coucher de soleil sur la baie au Tikky Bar. Je serais ravie de vous aider à découvrir “l’Etat de l’été sans fin”, hors des circuits traditionnels.

Delphine parle français et anglais.

 

 

en

Delphine, your Destination Expert

Wanderlust is part of my DNA : fifteen moves in seven different countries, fortyish journeys over five continents, and best friends and family’s holiday organizer for twenty years ! I moved to Tampa, Florida, in 2018. Tampa is a peaceful city where life is enjoyable at only a few miles from Mexico Gulf. In the same day you find sand dollars on the beach, overtake an alligator with your canoe, and drink a beer or lemonade enjoying sunrise from a Tampa Bay Tikky bar. I would love to share with you all my favorite tips to discover the « Endless Summer State », off the beaten track.

Delphine speaks French and English.

 

Si une destination qui vous intéresse n’est pas encore sur le site, n’hésitez pas à nous contacter : nous avons des contacts dans de nombreux pays, et ouvrons de nouvelles destinations régulièrement.

Loading...