Étudiants

Vous partez étudier ou pour un stage de longue durée, dans une autre ville, à l’étranger ? Votre enfant quitte le nid ? II a décidé de poursuivre ses études à l’étranger ?

City Student propose un accompagnement spécifique aux jeunes et aux familles pendant la préparation, à l’arrivée et tout au long du séjour de l’étudiant.

Cmycities est cette présence sur place si précieuse : amicale presque « familiale » pour soulager la logistique et diminuer le stress !

Le correspondant Cmycities reste votre interlocuteur privilégié tout au long de votre séjour sur place.

Vous souhaitez être mis en relation avec notre correspondant :

Service

CityStudents-2

city student

Lorsque vous aurez souscrit à notre offre de service, votre Correspondant vous proposera un vidéo call (ou un échange de mails si vous préférez), afin de bien cerner vos besoins. Il mettra tout en œuvre pour répondre au mieux à vos questions et fera les recherches complémentaires nécessaires. Les échanges auront lieu chaque fois que vous en aurez besoin jusqu’à l’arrivée de l’étudiant.

Votre Correspondant est là pour vous donner toutes les clés dont vous avez besoin. Posez-lui vos questions, exprimez vos inquiétudes, vos besoins, il vous ouvrira les portes :

  • En vous aidant dans la sélection de quartiers, la recherche de logement : nous pouvons vous mettre en relation avec des professionnels sélectionnés, des propriétaires, vous donner les clefs pour faire vos recherches vous-mêmes à travers les sites spécialisés que les Correspondants eux-mêmes pratiquent personnellement. Nous vous aiderons dans vos sélections, vous accompagnerons pour éviter les arnaques…
  • En répondant à toutes les questions que vous vous posez : options de transports, activités, soins médicaux, …
  • En vous expliquant plus généralement les codes de la ville, son « lifestyle »…

Bienvenue aux étudiants, bravo pour votre choix ! Nous sommes là aussi pour rassurer vos parents inquiets (!) qui peuvent prendre contact avec le Correspondant chaque fois qu’ils ont une question ou en cas d’urgence.


#inclus dans la prestation : « une visite d’accueil »
Notre correspondant vous accompagne pendant une demie journée dans la ville pour vous faire découvrir les lieux. Visite et Itinéraire à préparer avec vous.

Qui sont nos Correspondants ?

    martine

    buenos aires

    sophie

    athens

    phoebe

    hanoï

    gaëlle

    shanghai

    marie-cécile

    casablanca

    anne

    kuala lumpur

    violaine

    dubai - abu dhabi

    lucie

    san francisco

martine

buenos aires

fr

Martine, votre Correspondante

Arrivée à Buenos Aires il y a plus de trois ans pour améliorer mon espagnol, connaître un nouveau continent juste avec mon sac à dos, j’ai finalement décidé y rester vivre. Je suis tombée amoureuse de cette ville qui ne dort jamais, de la chaleur humaine de ses habitants, et de l’homme qui est aujourd’hui le père de mon bout de chou, qui est Argentin. Seul(e), en couple ou en famille, ce pays en a pour tous les goûts !

L’Argentine est une terre riche en merveilles de la nature ! De la côte Atlantique avec ses baleines, ses manchots, ses chutes majestueuses d’Iguazu, ses vignobles surgis du déserts en passant par ses paysages de western dans le Nord-Ouest, ses glaciers féériques en Patagonie, sa ville au bout du monde qu’est Ushuaia et son tango langoureux à Buenos Aires, ce pays ne cessera de surprendre et je serai plus que ravie de vous le faire découvrir. Vous verrez, l’explorer, c’est l’adopter !

Martine parle français, anglais et espagnol.

 

 

en

Martine, your Destination Expert

Arrived in Buenos Aires more than three years ago to improve my Spanish, to know a new continent just with my backpack, I finally decided to live here. I fell in love with this city that never sleeps, the human warmth of its inhabitants, and the man who is today the father of my little one, who is Argentinian. Alone, as a couple or family, this country has something for everyone!

Argentina is a land rich in wonders of nature! From the Atlantic coast with its whales, its penguins, its majestic Iguazu falls, its vineyards sprouting from the deserts through its western landscapes in the North-West, its magical glaciers in Patagonia, its city at the end of the world that is Ushuaia and languorous tango in Buenos Aires, this country will not stop to surprise and I will be more than happy to make you discover it. You will see, to explore it is to love it!

Martine speaks french, english and spanish

 

sophie

athens

fr

Sophie, votre Correspondante

Après avoir visité très jeune Athènes en famille, je n’avais qu’une idée en tête, retourner visiter la Grèce. Les douces odeurs des orangers en fleurs m’avaient déjà captivée ! C’est il y a 4 ans que mon rêve est devenu réalité. Plus qu’une simple escapade, c’est à Athènes que j’ai rencontré mon bel Apollon, où j’ai déposé mes valises et n’ai jamais pu en repartir !

Athènes est une ville aux mille facettes où il fait bon vivre, bercée par son histoire ancienne et son doux soleil méditerranéen tout au long de l’année. Partez à la découverte du centre historique et perdez-vous dans les jolies ruelles de Plaka, où vous trouverez une myriade de tavernes dans lesquelles savourer une délicieuse moussaka accompagnée d’un ouzo rafraîchissant. Le soir, installez-vous sur un des rooftops branchés de Monastiraki, et appréciez la belle vue sur l’Acropole…
Athènes est également le point le départ pour rejoindre de nombreuses îles grecques, dont certaines accessibles en seulement une petite heure de bateau. Vous avez dit escapade ? Oui !

Que ce soit pour un weekend ou des vacances prolongées, je serai ravie de vous partager mes bonnes adresses à Athènes et dans ses environs. Je vous aide également à organiser vos vacances dans le reste de la Grèce et tout particulièrement à Corfou, la plus grande des îles ioniennes, riche d’influences culturelles diverses et de paysages à couper le souffle.

Sophie parle français, anglais et de mieux en mieux grec !

 

 

en

Sophie, your Destination Expert

After visiting Athens with my family at a young age, all I had in mind was going back to Greece to find the sweet aroma of the orange blossoms that had captivated me. About 4 years ago, my dream came true! Not only did I make it back to Athens, but also met my very own Greek God… and have never been able to leave the city since then!

Athens is a city with a thousand facets where life is good, rocked by its ancient history and its mild Mediterranean sun throughout the year. Explore the historic center and get lost in the pretty alleys of Plaka, where you will find a myriad of taverns where you can enjoy a delicious moussaka accompanied by a refreshing ouzo. In the evening, grab a drink in one of the trendy rooftops of Monastiraki, and enjoy the beautiful view of the Acropolis…
Athens is also the starting point to reach many Greek islands, some of which can be reached in just an hour by boat. Did you say getaway? Yes!

Whether in Athens for a weekend or an extended vacation, I will be happy to share with you my good spots around the city and its surroundings. I can also help you organise your vacation in Greece and more particularly in Corfu, the largest of the Ionian islands with a rich multicultural background and breathtaking landscapes.

Sophie speaks French, English and a few words of greek !

 

 

phoebe

hanoï

fr

Phoebe, votre Correspondante

Après 4 années d’expatriation en Indonésie à Jakarta, c’est à Hanoï que je vis désormais avec ma famille. Cette première expérience à l’étranger m’a donné le goût des voyages et l’envie de découvrir davantage l’Asie du Sud-Est.
Hanoï est une ville au charme fou ! À la fois typique avec ses ruelles, ses restaurants de rues, ses pagodes, son « Old Quarter » qui grouille et à la fois élégante avec ses larges avenues haussmanniennes bordées d’arbres et de villas Belle Époque, son Opéra construit sur le modèle du palais Garnier, sa Cathédrale St-Joseph et son lac Hoan Kiem. La capitale vietnamienne vous promet un séjour unique, mêlant tradition, culture, héritage colonial, exotisme et modernité.
La liste des choses à faire dans le reste du pays est longue ! Passer une nuit dans la Baie d’Halong, partir dans les montagnes de Sapa au Nord, visiter la cité impériale à Hué, flâner dans les ruelles de Hoi An, découvrir le Delta du Mékong … et pourquoi pas une escapade à la plage !
Sans oublier une gastronomie incroyable, une cuisine pleine de fraîcheur qui devrait constituer l’un des plaisirs quotidiens du voyage !
Le Vietnam est un pays splendide et authentique, je serais heureuse de vous aider à organiser votre séjour !

Phoebe parle français, anglais et un peu le Bahasa (Indonésien)

 

 

en

Phoebe, your Destination Expert

After four years of expatriation in Jakarta – Indonesia, I now live in Hanoi with my family.
This first experience abroad gave me the love of traveling and the desire to discover Southeast Asia more.
Hanoi is a city with crazy charm: a mix between small streets, street-food restaurants, pagodas, the vibrant «Old Quarter» and elegant wide Haussmanian avenues lined with trees and Belle Époque villas as well as its Opera built on the model of the Garnier Palace, its St-Joseph Cathedral and the Hoan Kiem lake.
The capital of Vietnam is a promise of a unique stay, combining tradition, culture, colonial heritage, exoticism and modernity.
The choice of things to do in the rest of the country is vast. Why not spend a night in Halong Bay, go trekking in the north through the mountains of Sapa, visit the Imperial City in Hué, stroll through the alleys of Hoi An, discover the Mekong Delta or simply lay back at the beach!
It is also a paradise for food lovers with its incredible gastronomy, a cuisine full of freshness that will undoubtedly be one of the daily highlights of your trip!
Vietnam is a beautiful and authentic country and I would be happy to help you organize your stay!

Phoebe speaks French, English and a little Bahasa (Indonesian)

 

 

gaëlle

shanghai

fr

Gaëlle, votre Correspondante

C’est très jeune, lors d’un premier voyage en Chine en 1998, que Gaëlle est tombée amoureuse de ce pays ! Elle décide alors d’étudier le chinois au lycée, puis à l’université et multiplie les voyages en Chine. En 2006, jeune diplômée, elle décide de s’installer à Shanghai et depuis, sa passion pour le pays, sa langue et sa culture n’a pas faibli. C’est donc tout naturellement, pour partager tous ses savoirs et inspirer les futurs voyageurs, que Gaëlle a choisi de rejoindre le réseau Cmycities.

Gaëlle parle français, anglais et mandarin.

 

 

en

Gaëlle, your Destination Expert

Gaëlle is very young when she falls in love with China… during her first trip to Beijing in 1998. Naturally, she then chooses to study Chinese in high school, later in university and regularly goes back to China to satisfy her thirst for this new world. Our Destination Expert settled in Shanghai after she graduated in 2006 and her passion about China, its culture and its language, remains intact after 12 years. Now, of course, she is part of our network, happy to share her love and insight of China and inspire travelers!

Gaëlle speaks French, Chinese and Mandarin.

 

 

marie-cécile

casablanca

fr

Marie-Cécile, votre Correspondante

Après 5 années passées en Inde, puis 3 au Sri Lanka, c’est à Casablanca que j’ai posé mes valises avec ma famille.
Le Maroc est un pays magnifique !
Tellement riche de paysages, de culture, d’artisanat et d’hospitalité.
Ce pays offre une multitude de possibilités en découvertes, que l’on soit adepte de grands espaces, en quête de sensations fortes ou que l’on aime aller à la rencontre des habitants dans les souks, les kasbah, partagé un délicieux repas préparé avec cœur…vous trouverez immanquablement votre bonheur au Maroc.
Je serai ravie de vous orienter parmi les multiples possibilités de dépaysement hors des sentiers battus.

Marie-Cécile parle français et anglais.

 

 

en

Marie-Cécile, your Destination Expert

After 5 years in South India, then 3 in Sri Lanka, I settled in Casablanca with my family.
Morocco is a beautiful country! So rich in landscapes, culture, craftsmanship and hospitality.
This country offers a multitude of possibilities in discoveries, that one is adept of big spaces, in search of thrills or that one likes to go to meet the inhabitants in the souks, the kasbah, shared a delicious meal prepared with heart … you will inevitably find your happiness in Morocco.
I will be happy to guide you among the many possibilities of change of scenery off the beaten path.

Marie-Cécile speaks french and english.

 

 

anne

kuala lumpur

fr

Anne, votre Correspondante

Expatriée depuis 20 ans, principalement en Afrique et dans les Dom, je vis depuis 2 ans à Kuala Lumpur avec ma famille.
Ayant toujours eu le goût du voyage, je suis sans arrêt à la recherche de nouvelles destinations.
La Malaisie est un pays fascinant, offrant un beau mélange de cultures (et donc aussi de religions) entre les Chinois, les Malais (musulmans) et les Indiens. Cette mixité se reflète dans l’architecture, les lieux de culte (temples hindous, chinois ou mosquées…) et la cuisine.
Vous serez séduits par la beauté de la nature, que ce soit dans la jungle ou sur des plages de rêve, paradis du snorkelling et de la plongée, qui contraste avec la modernité de la capitale Kuala Lumpur/ Vous serez séduits par les villes coloniales encore authentiques et classées au patrimoine mondial de l’unesco.
En famille ou entre amis, en solo ou en groupe, pour les petits ou les plus gros budgets,
Tout est possible en Malaisie !
C’est une destination encore peu fréquentée par les touristes et qui réserve bien des surprises !
Je me ferai un plaisir de vous aider à organiser votre séjour, à partager mes découvertes et mes bons plans pour que votre séjour en Malaisie reste mémorable.

Anne parle francais et anglais.

 

 

en

Anne, your Destination Expert

Expatriate for 20 years, mainly in Africa and in the overseas territorial departments, I have been living in Kuala Lumpur for the past 2 years with my family.
Having always loved travelling, I am always looking for a new place to discover.
Malaysia is a fascinating country, offering a nice mix of cultures (and religion) between Chinese, Malay and Indian people. This multicultural atmosphere is reflected through the architectures, religious places (Hindu or Chinese temples and mosques…) and the cuisine.
You will be seduced by the beauty of its nature whether you are in the jungle or on beautiful beaches where you will be able to dive and do all sorts of activities, which creates contrast with the modernity of the city or its colonial cities still authentic and classified world heritage of unesco.
With family or with friends, alone or in a group, from low to high budgets, everyone will find their happiness.
It is a destination still poorly won over by tourism and that holds many hidden paradises !
It would be my pleasure to share with you my discoveries and my tips and tricks to make your Malaysian journey unforgettable.

Anne speaks French and English.

 

 

violaine

dubai - abu dhabi

fr

Violaine, votre Correspondante

Le Dubai « Bling Bling » ou le Dubai insolite et authentique ? Les deux styles cohabitent et me fascinent. L’architecture ultra moderne de Dubai avec ses gratte-ciels et ses îles artificielles caractérisent la ville de la « démesure ». A l’opposé, le Bur Dubai – « La vieille ville »- a tout pour vous charmer avec ses quartiers aux maisons typiques du Moyen Orient traditionnel. Quel contraste ! Je ne m’en lasse pas !

De son côté, Oman – considéré comme La Perle d’Arabie – a tout pour vous surprendre. Oman regorge de richesses culturelles, d’une histoire passionnante et de paysages à couper le souffle. Le dépaysement est assuré, que ce soit en parcourant les fjords bleus de Musandam, les villes blanches le long de la côte, les oueds et massifs montagneux, les dunes de sables rouge et doré dans l’arrière-pays, les palmeraies verdoyantes, sans oublier les wadis où il fait bon de se rafraichir…

Je suis belge francophone, une maman comblée avec 3 enfants et j’habite à Dubai depuis 5 ans – et tous les jours cette mégalopole me fascine. Abu Dhabi, un peu le berceau de la civilisation émirati se trouve à 1h de Dubai et je m’y rends très régulièrement. Je passe aussi beaucoup de temps à Oman : j’ai une passion pour ce Sultanat et toutes ses beautés. Je serais ravie de partager mes coups de cœurs et petites adresses pour que votre voyage dans la région soit magique !

Il y a tout à fait moyen de combiner un itinéraire avec Cmycities Dubaï-Abu Dhabi et Cmycities Oman pour vous concocter un itinéraire sur mesure car nous travaillons en collaboration.

Violaine parle français et anglais.

 

 

en

Violaine, your Destination Expert

There are two faces to Dubai, the “over the top”, extravagant, state-of-the-art architecture with its modern sky-scrapers, shopping malls and artificial islands of The World and the more charming and authentic side with its traditional housings, souks where you think you’d stepped into a different era and thats the best part!
I live in the modern Dubai but enjoy taking a stroll in the old Dubai, by the Creek to watch all the abras (wooden fishing boats) speeding across the Creek to reach Deira and its hidden treasures of the past.

I am Belgian and a happy mother of 3 children. I have lived in the region for almost 5 years, where I totally feel at home. As your destination expert across the region, I am not only fascinated by Dubai and its neighbouring Emirates, of which Abu Dhabi and others, but I am also passionate about Oman, the country next door, only 4 hours away from Dubai.
Abu Dhabi is also definitely worth the trip. It’s an hour’s drive from Dubai and hosts all the cultural events and museums – such as the Louvre Abu Dhabi – and is also considered as the cradle of the Emirati civilisation.

Oman is the pearl of Arabia! Oman is as surprising as unfamiliar. It’s magic – as you travel and explore the wonders of its landscape – formed by deserts, mountains, oasis and virgin beaches with pristine blue waters, you will realize why this country is known as the pearl of Arabia. It simply has so much to offer and one thing that really stands out is the kindness and closeness of its people and the authenticity of their culture.

So why not make a round trip Dubai – Abu Dhabi (and /or other Emirates) – Oman? I can guide you through the region and make your experience a fantastic one!

And don’t forget that you can also ask to have an itinerary planned with both Cmycities Oman and Cmycities Dubai – Abu Dhabi as we do collaborate to offer you services across both locations.

Violaine speaks English and French.

 

 

lucie

san francisco

fr

Lucie, votre Correspondante

Après une enfance partagée entre l’Amérique Latine et la France, des études d’architecture à Paris, et une escale au Japon, notre correspondante s’est établie à San Francisco il y a quelques années. Bijou architectural, centre névralgique des nouvelles technologies mais aussi sanctuaire de la culture hippie, San Francisco est aussi une ville très cosmopolite. Ce qui se ressent sur la variété et la qualité de ses restaurants. Autant de bonnes raisons pour venir découvrir San Francisco, excellente base de départ pour une visite en Californie. Lucie adore dénicher des bons plans et les partager, alors n’attendez plus !

Lucie parle français, espagnol, anglais, italien et quelques mots de japonais.

 

 

en

Lucie, your Destination Expert

Destination Expert Lucie grew up between Latin America and France, studied architecture in Paris and lived in Japan. But it’s San Francisco that she has been calling home for the past few years. Architectural gem, tech hub and sanctuary of the hippie movement, San Francisco is a very international city. Which is reflected on the wide variety and quality of its restaurants. Are any other reasons to visit San Francisco really needed?! The city is also a great starting point for a roadtrip in California. Lucie loves finding hidden gems around the city and sharing them, so don’t wait any longer, get in touch!

Lucie speaks French, Spanish, English, Italian and some Japanese.

 

 

Si une destination qui vous intéresse n’est pas encore sur le site, n’hésitez pas à nous contacter : nous avons des contacts dans de nombreux pays, et ouvrons de nouvelles destinations régulièrement.

Loading...