Étudiants

Vous partez étudier ou pour un stage de longue durée, dans une autre ville, à l’étranger ? Votre enfant quitte le nid ? II a décidé de poursuivre ses études à l’étranger ?

City Student propose un accompagnement spécifique aux jeunes et aux familles pendant la préparation, à l’arrivée et tout au long du séjour de l’étudiant.

Cmycities est cette présence sur place si précieuse : amicale presque « familiale » pour soulager la logistique et diminuer le stress !

Le correspondant Cmycities reste votre interlocuteur privilégié tout au long de votre séjour sur place.

Vous souhaitez être mis en relation avec notre correspondant :

Service

CityStudents-2

city student

Lorsque vous aurez souscrit à notre offre de service, votre Correspondant vous proposera un vidéo call (ou un échange de mails si vous préférez), afin de bien cerner vos besoins. Il mettra tout en œuvre pour répondre au mieux à vos questions et fera les recherches complémentaires nécessaires. Les échanges auront lieu chaque fois que vous en aurez besoin jusqu’à l’arrivée de l’étudiant.

Votre Correspondant est là pour vous donner toutes les clés dont vous avez besoin. Posez-lui vos questions, exprimez vos inquiétudes, vos besoins, il vous ouvrira les portes :

  • En vous aidant dans la sélection de quartiers, la recherche de logement : nous pouvons vous mettre en relation avec des professionnels sélectionnés, des propriétaires, vous donner les clefs pour faire vos recherches vous-mêmes à travers les sites spécialisés que les Correspondants eux-mêmes pratiquent personnellement. Nous vous aiderons dans vos sélections, vous accompagnerons pour éviter les arnaques…
  • En répondant à toutes les questions que vous vous posez : options de transports, activités, soins médicaux, …
  • En vous expliquant plus généralement les codes de la ville, son « lifestyle »…

Bienvenue aux étudiants, bravo pour votre choix ! Nous sommes là aussi pour rassurer vos parents inquiets (!) qui peuvent prendre contact avec le Correspondant chaque fois qu’ils ont une question ou en cas d’urgence.


#inclus dans la prestation : « une visite d’accueil »
Notre correspondant vous accompagne pendant une demie journée dans la ville pour vous faire découvrir les lieux. Visite et Itinéraire à préparer avec vous.

Qui sont nos Correspondants ?

    gaëlle

    la rochelle

    delphine

    tampa

    julie

    tahiti

    elisa

    paris

    claire

    abidjan

    santiago

    bogota

  • andre-sao-paulo-expert

    andré

    sao paulo

    marie-pascale

    london

gaëlle

la rochelle

fr

Gaëlle, votre Correspondante

Après plusieurs années à Londres et à Paris, Gaëlle notre correspondante, a décidé de revenir à La Rochelle, il y a 3 ans, pour profiter de la qualité de vie en bord de mer.  Pour elle, La Rochelle n’est pas seulement un port et une belle cité historique, c’est aussi une ville dynamique, où il y a toujours quelque chose à faire ou à découvrir !
Passionnée de voyages, et avec une solide expérience dans la relocation, Gaëlle se fera un plaisir de vous aider à organiser votre séjour en fonction de vos envies, et partager ses meilleures adresses avec vous !

Gaëlle parle français et anglais.

 

 

en

Gaëlle, your Destination Expert

After years living in London and Paris, Gaëlle decided to return to her hometown, La Rochelle, to enjoy life by the seaside. For her, La Rochelle is not only a beautiful historic place, but also a dynamic city where there is always something to do!

Passionate about travel, and with a solid experience in relocation, Gaëlle will be happy to help you organise your trip, and share her favorite spots with you!

Gaëlle speaks French, and English.

 

 

delphine

tampa

fr

Delphine, votre Correspondante

Voyager est inscrit dans mon ADN : quinze déménagements dans sept pays différents, une quarantaine de pays visités sur cinq continents, et vingt ans que j’organise les vacances de ma famille et de mes amis. Installée en Floride à Tampa depuis l’été 2018, j’ai découvert une ville paisible et contrastée où il fait bon vivre à quelques miles du Golfe du Mexique. Vous pouvez, dans une même journée, ramasser des sand dollars (coquillage), doubler un alligator en canoë et admirer le coucher de soleil sur la baie au Tikky Bar. Je serais ravie de vous aider à découvrir “l’Etat de l’été sans fin”, hors des circuits traditionnels.

Delphine parle français et anglais.

 

 

en

Delphine, your Destination Expert

Wanderlust is part of my DNA : fifteen moves in seven different countries, fortyish journeys over five continents, and best friends and family’s holiday organizer for twenty years ! I moved to Tampa, Florida, in 2018. Tampa is a peaceful city where life is enjoyable at only a few miles from Mexico Gulf. In the same day you find sand dollars on the beach, overtake an alligator with your canoe, and drink a beer or lemonade enjoying sunrise from a Tampa Bay Tikky bar. I would love to share with you all my favorite tips to discover the « Endless Summer State », off the beaten track.

Delphine speaks French and English.

 

julie

tahiti

fr

Julie, votre Correspondante

Après avoir parcouru le monde pendant des années, c’est en Polynésie que ma famille et moi avons décidé de poser nos valises, il y a maintenant 4 ans. Baroudeuse dans l’âme, je suis toujours en quête de nouvelles aventures. Passionnée par les voyages, les rencontres et les nouvelles découvertes, c’est ici sur l’île de Tahiti que nous avons trouvé notre paradis. Si la Polynésie est pour tous, synonyme de plage de sable blanc et de cocotiers, elle offre aussi tellement d’autres choses. L’accueil chaleureux et la gentillesse des Polynésiens font de cet endroit un univers à part où il fait bon se ressourcer.  Les amoureux de randonnées, les passionnés de plongée sous-marine, les amateurs de découvertes culinaires y seront séduits.

Hâte de partager un moment de cette histoire avec vous.

Julie parle français et anglais.

 

 

en

Julie, your Destination Expert

After travelling the world for a long years, it was in Polynesia that my family and me, decided to leave our bags, four years ago.
I am always searching for new adventures. I’m passionate about travel, encounters and new discoveries, and it was here on the island of Tahiti that we found our paradise. If Polynesia is for everyone, synonymous white sand and coconut trees, it also offers so many other things. The warm welcome and kindness of the Polynesians make this place a special place where it is good to recharge. Lovers of hiking, lovers of scuba diving or snorkeling, lovers of culinary discoveries will be seduced.

Looking forward to sharing a moment of this story with you.

Julie speaks French and english.

 

elisa

paris

fr

Elisa, votre Correspondante

Originaire de Guadeloupe, Elisa est née à Paris, et a toujours vécu dans notre belle capitale. Passionnée par Paris, elle connait les bonnes adresses, les bons plans, les lieux et événements à ne pas manquer. Experte en communication et blogueuse Voyages et Lifestyle depuis plusieurs années, et désormais correspondante pour Cmycities, elle ne manquera pas de faire découvrir Paris sous un nouveau jour.

Elisa parle français, anglais, espagnol, italien et quelques mots de portugais !

 

 

en

Elisa, your Destination Expert

Originally from Guadeloupe, Caribbean, Elisa was born and always lives in Paris. She is passionated about Paris, and therefore she knows the best spots, the parisian tips, the places and events to not missed. As a Communication expert, and Travel & Lifestyle blogger for many years, and now a Destination Expert for Cmycities, she will unveil you Paris in a new way.

Elisa speaks French, English, Spanish, Italian, and a few words of Portuguese !

 

 

claire

abidjan

fr

Claire, votre Correspondante

Après l’Allemagne, la France, le Danemark et de multiples voyages à travers le monde, notre Correspondante en Côte d’Ivoire, normande d’origine, s’est installée à Abidjan en 2016. Spécialisée en Ressources Humaines, et notamment dans l’intégration des expatriés, Claire est une véritable globetrotteuse dans l’âme et elle a beaucoup à partager sur ce pays d’Afrique de l’Ouest aux plus de 60 ethnies !

Claire parle français, anglais et allemand.

 

 

en

Claire, your Destination Expert

After some time in Germany, in France, in Denmark and many trips around the world, our Destination Expert Claire, originally from Normandy, moved to Côte d’Ivoire in 2016. Specialized in Human Resources, especially in the assistance and integration of expatriates in Abidjan, this globe trotter has got you covered with some tempting ideas on how to best spend your time in Côte d’Ivoire – the country with more than 60 ethnic groups!

Claire speaks French, English and German.

 

 

santiago

bogota

fr

Santiago, votre Correspondant

Santiago est né et a grandi à Bogota mais est aussi un grand voyageur ! Il rêve de vous faire partager sa passion et son amour pour sa ville et son pays. Avec ses ruelles colorées, son architecture majestueuse, ses nombreux musées, Bogota est devenue une ville sure, cosmopolite et très moderne où il ne faut pas manquer de rester quelques jours lors de votre séjour en Colombie.
N’hésitez plus ! Santiago vous ouvre les portes de « son » Bogota.

Santiago parle espagnol, anglais et français

 

 

en

Santiago, your Destination Expert

Bogota born and raised Destination Expert Santiago looks forward to sharing his passion for his city with you. He likes its history and architecture, the fact that you can meet people from all around the world and the safe and modern metropolis it has become. He is a travel enthusiast and can’t wait to make your trip to Bogota something special.

Santiago speaks Spanish, English and French.

 

 

andre-sao-paulo-expert

andré

sao paulo

fr

André, votre Correspondant

Pour André, notre Correspondant, Sao Paulo est une ville de contrastes : un « magnifique chaos » où vous ne vous ennuierez jamais. Avec tous les jours quelque chose de nouveau à découvrir. Passionné et amoureux de sa ville, André a toujours vécu à Sao Paulo et il a hâte de vous la faire découvrir !

André parle portugais, anglais et espagnol… et un peu français

 

 

en

André, your Destination Expert

For São Paulo Destination Expert André, the city is full of contrasts and ‘beautiful chaos’. With so many new and interesting things to do you’ll never get bored there. André has lived in the city his whole life and knows it inside out. He can’t wait to give you a glimpse of the city through his eyes!

André speaks Portuguese, English and Spanish. And is now trying French!

 

 

marie-pascale

london

fr

Marie-Pascale, votre Correspondante

La première fois que Marie-Pascale est venue à Londres, c’était lors d’un échange linguistique quand elle avait 12 ans. Elle n’imaginait pas alors qu’elle viendrait s’y installer. Londres est une ville tellement ouverte, pleine d’énergie et de choses à faire : c’est vraiment la ville qui ne dort jamais.
Marie-Pascale vous attend. Son carnet d’adresses est à votre disposition !

Marie-Pascale parle français et anglais

 

 

en

Marie-Pascale, your Destination Expert

When London Destination Expert Marie-Pascale went to the city on an exchange trip when she was 12, she couldn’t ever imagine she’d end up living there! London is so open-minded, full of energy, and things to do, it really is the city that never sleeps! She can’t wait to share her address book with you to make the most of your stay.

Marie-Pascale speaks French, English and German

 

 

Si une destination qui vous intéresse n’est pas encore sur le site, n’hésitez pas à nous contacter : nous avons des contacts dans de nombreux pays, et ouvrons de nouvelles destinations régulièrement.

Loading...